Éloïsa Pérez

Graphic design
& Research
Paris, Nancy
2010–2016

01

1 — 6

booklets, 24 pages
148,5 × 210 mm
10 copies, 05.2010

02

367

book, 368 pages
150 × 210 mm
6 copies, 06.2010

03

Livres en forme(s)

book, 80 pages
280 × 360 mm
1 copie, 11.2010

04

Instantanés

booklets, 32 pages
80 × 120 mm
24 copies, 01.2011

05

Bertrand, Strip-tease, En mer

books, 64 pages
100 × 200 mm
6 copies, 04.2011

06

Architectures chromatiques

book, 84 pages
190 × 270 mm
8 copie, 04.2011

07

Le don

leporello, 28 pages
185 × 215 mm
40 copies, 04.2011

08

Sur l’affichage publicitaire

book, 128 pages
148,5 × 210 mm
10 copies, 12.2011

09

Marion Delgoulet

book, 88 pages
150 × 210 mm
50 copies, 05.2012

10

.FMR

visual identity
posters, flyers, cards
01.2012

11

La conception éditoriale à l’heure de la lecture numérique

book & essay, 200 pages
120 × 172 mm
20 copies, 06.2012

12

Juillet — Septembre

book, 120 pages
170 × 240 mm
10 copies, 01.2012

13

Note d’intention

flyer & cards
140 × 200 mm
40 copies, 11.2012

14

Le graphisme du livre scolaire

book & essay, 278 pages
195 × 275 mm
10 copies, 01.2013

15

Windows

book, 100 pages
140 × 225 mm
10 copies, 03.2013
Book Machine Press

16

Palast der Republik

book, 100 pages
140 × 225 mm
10 copies, 03.2013
Book Machine Press
with Cannelle Tanc

17

Cities volumes

book, 100 pages
140 × 225 mm
10 copies, 03.2013
Book Machine Press
with Cannelle Tanc

18

La performance dans l’Art

book, 100 pages
140 × 225 mm
10 copies, 03.2013
Book Machine Press

19

Code Stream

book, 100 pages
140 × 225 mm
10 copies, 03.2013
Book Machine Press

20

Histoire-Géographie

book, 340 pages
175 × 240 mm
20 copies, 04.2013
digital schoolbook
iPad application
with Laure Afchain

21

1% artistique

booklet, 24 pages
170 × 240 mm
5 copies, 05.2013
with Cannelle Tanc

22

La petite fabrique du spectacle

book & essay, 244 pages
112 × 160 mm
20 copies, 06.2013

23

Le manuel scolaire français

book, 40 pages
297 × 420 mm
20 copies, 06.2013

24

Le rôle du graphisme dans la transmission du savoir, appliqué au manuel scolaire

Master diploma
ÉnsAD, 2012–2013

25

Jean-Pierre Melville,
la baleine blanche du film noir


brochure, 20 pages
148,5 × 210 mm
2500 copies, 09.2013
with Olivier Bohler

26

ANRT, Appel à candidatures

screenprinted poster
1200 × 800 mm
250 copies, 02.2014

27

Du geste à l’idée,
formes de l’écriture à l’école primaire

book, 440 pages
195 × 275 mm
15 copies, 06.2014

01

1 — 6

02

367

03

Livres en forme(s)

04

Instantanés

05

Bertrand, Strip-tease, En mer

06

Architectures chromatiques

07

Le don

08

Sur l’affichage publicitaire

09

Marion Delgoulet

10

.FMR

11

Master thesis book, ÉnsAD

12

J — S

13

Note d’intention

14

Le graphisme du livre scolaire

15

Windows

16

Palast der Republik

17

Cities volumes

18

La performance dans l’Art

19

Code Stream

20

Histoire-Géographie

21

1% artistique

22

La petite fabrique du spectacle

23

La manuel scolaire français

24

Master diploma, ÉnsAD

25

Jean-Pierre Melville

26

ANRT, Appel à candidatures

27

Du geste à l’idée

learning
forms

FR

* Formes d'apprentissage / Apprendre les formes

Learning forms doit son nom à l'ambiguïté des traductions. Sur le fond, c'est un espace de recherche motivé par la volonté de préciser les liens entre pédagogie, design graphique et didactique des formes. Son objectif est d'encourager le dialogue entre les disciplines et la mise en commun d'expériences. Sur la forme, c'est un laboratoire de conception, fabrication et diffusion d'outils éducatifs qui revendiquent leur matérialité et témoignent d'une attention portée aux objets inscrits dans un processus d'apprentissage. Focalisé sur la dimension graphique des supports éducatifs et adoptant une démarche expérimentale, Learning Forms se garde de définir une ligne éditoriale et privilégie la pluralité des savoirs scolaires traités. Cette pluralité offre la possibilité d'interroger un vaste spectre de formes qui portent les contenus et conditionnent leurs circulations.

EN

* Learning forms

Learning forms owes its name to the ambiguity of the translations. About the content, it is a research space motivated by the will to specify the links between pedagogy, graphic design and didactics of the forms. It aims to encourage the dialogue between the disciplines and the pooling of experiences. About the style, it is a design, production and dissemination of tools laboratory. They claim for their materiality and reflect an attention payed on objects engaged in a learning process. Focused on the graphic dimension of educational materials and adopting an experimental approach, Learning Forms does not define an editorial line and favours the plurality of the handled school knowledges. This plurality offers the possibility to question a larger spectre of forms which carry the contents and condition  their circulations of experiences.

Formes d'apprentissage de l'écriture

Learning forms of writing



Du geste à l'idée : formes de l'écriture à l'école primaire

livre, 440 pages, 195 × 275 mm, 2014

Apprendre à écrire

Introducing the research

L’écriture est avant tout un système d’expression. Son acquisition implique l’apprentissage des logiques graphiques, syntaxiques et sémantiques qui régissent le langage qu’elle figure. Dans ce sens, l’enjeu de son enseignement est double, il se situe tant sur le plan de la compréhension que sur celui de la production. Ce projet envisage le processus de transmission de l'écriture à l’école primaire dans sa globalité, en partant du tracé dont l'enfant fait l'expérience à l'entrée en maternelle. Il s'intéresse aux gestes irréguliers du départ et aux conditions de leur évolution progressive vers des formes conventionnelles au plus près d'un modèle. Cherchant à comprendre les conditions de cette évolution pour mettre le design au service d'un apprentissage concret, nous regardons avant tout les modèles et les systèmes graphiques en usage dans les supports éducatifs destinés aux jeunes enfants. Le développement du projet est assuré par les interventions dans les classes et offre un aperçu de ce que peut apporter le dialogue régulier entre un enseignant et un designer.

Writing is foremost a mode of expression. Its acquisition implies the learning of graphical systems, and of the syntactical and semantic logics that govern the language it represents. In that sense, its teaching involves two important challenges, since it relies both on the building of a theoretical understanding as well as on the production of graphic forms. This project questions the graphic dimension of the writing and handles its learning during the primary school in its entirety, starting from the line the child experiments at the begining of the nursery school. It is interested in the initial irregular gestures and in the conditions of their progressive evolution towards conventional forms as close as possible to a model. Trying to understand the conditions of this evolution in order to put the design at the service of a concrete learning, we mainly look at the models and the graphic systems which are used in the educational materials intended for the young children. The development of the project is provided by the workshops in the classes and offers an overview of what the regular dialogue between a teacher and a designer can bring.

Les prélettres

School material designed for very young children



modules graphiques, 11 modèles, 11 couleurs
formats variables, 2014




encastrements, 1 modèle, 6 couleurs
297 × 210 mm, 2014




normographes, 16 modèles, 5 couleurs
62,5 × 90 mm, 2014




normographes, 5 modèles, 4 couleurs
297 × 105 mm, 2014

Les ateliers

Workshops

Publications

Selected press

Yearbook of Type, vol.2
Slanted Publishers, Niggli, octobre 2015, p. 405

Étapes : 225 spécial enfance
Pyramyd, mai–juin 2015, pp. 184–185

Étapes : 225 spécial enfance
Pyramyd, mai–juin 2015, pp. 74–75

Étapes : 222 spécial diplômes
Pyramyd, novembre–décembre 2014, p. 183

Infos & Contact

Learning forms
contact@eloisaperez.fr

Ce projet, à destination de scolaires du cycle 1, est conçu sous forme d’ateliers. Il est en cours de développement et conduit avec le soutien d’écoles maternelles publiques. D’autres lieux d’intervention sont envisagés : médiathèques, musées, librairies, centres de loisirs, garderies... L’accueil des ateliers ou l’acquisition du matériel s’effectuent sur demande. Par ailleurs, Learning forms s’inscrit depuis 2014 dans la réforme des rythmes scolaires à Nancy et expérimente des ateliers de graphisme et d’édition pour enfants de 6–11 ans en écoles élémentaires (cycles 2–3).


This project targets very young children through workshops in nursery schools. It is under development and led with the support of public schools. Other places of intervention are considered: media libraries, museums, bookshops, leisure centers, daycares... The workshops’s reception or the acquisition of the material are made on request. Besides, the Learning forms research is a part of the French reform of school timetables since 2014. The project experiments graphic design and edition workshops for children from 6 to 11 years old in elementary schools in Nancy, France.

Crédits

Projet de recherche développé par Éloïsa Pérez à l’ANRT sous le regard et les conseils de Thomas Huot-Marchand, André Baldinger, Roxane Jubert, Jérôme Knebusch, Charles Mazé, Philippe Millot, Émilie Rigaud, Alice Savoie.


© Éloïsa Pérez / ANRT 2013–2016. Learning forms est protégé par le droit d’auteur. Toute copie ou imitation est formellement interdite.


This project is copyrighted. Any copy or imitation is forbidden.


Contact

Learning forms
contact@eloisaperez.fr



Présentations

10.11.16 – 12.02.17, Lyon, FR
Musée de l'Imprimerie

21.10.16, Amiens, FR
École supérieure d’art et de design
Sans Everything

06.10 – 13.11.16, Nancy, FR
Médiathèque Manufacture

04.07.16, Valence, ES
Institut Français

01.07.16, Valence, ES
Congrès international de typographie

21.05.16, Paris, FR
Campus fonderie de l’image
Les puces typo

29.04 – 20.05.16, Metz, FR
École supérieure d’art de Lorraine
Pangramme / learning type design

12.03.16, Paris, FR
École normale supérieure
Séminaire Afreloce

25.08.15, Lurs, FR
Rencontres internationales de Lure

17.12.14, Metz, FR
Université de Lorraine
Rencontre recherche arts – architecture

20.11.14, Mayence, DE
Institut designlabor Gutenberg (FH Mainz)


Who, what, when, where...

EN Graphic designer graduated from ÉnsAD Paris, I share my time between my design practice and some research projects. Specialized in book design and publishing, my approach is built around a strong use of typography and I pay a special attention to the material character of the objects. I’m interested in the book forms and in the different devices of digital reading, as well as in the graphic systems and their influence in learning processes. As a student at the ANRT since October 2013, I lead Learning forms of writing, a research project in graphic design focused on the ways of teaching the writing in primary schools. I am also a student at the CELSA Paris-Sorbonne, and I am increasing my understanding, from a theoretical perspective, the issues which occupy me. I live and work in Paris and Nancy and take on orders in graphic design.


FR Designer graphique diplômée de l’ÉnsAD de Paris, je partage mon temps entre une pratique de graphiste et des projets de recherche. Spécialisée dans la conception éditoriale, mon approche se structure autour d’une utilisation affirmée de la typographie et j’accorde une attention particulière à la matérialité des objets. Je m’intéresse à la forme du livre et aux dispositifs de lecture numérique, ainsi qu’aux systèmes graphiques et à leur rôle dans les processus d’apprentissage. Étudiante-chercheuse à l’ANRT depuis octobre 2013, je conduis Learning forms of writing, une recherche en design qui traite des formes de transmission de l’écriture à l’école primaire. Également inscrite au CELSA Paris-Sorbonne, j’approfondis d’un point de vue théorique les problématiques qui m’occupent. Je vis et travaille à Paris et à Nancy et réponds à des commandes de design graphique.


Studies

2014–2015 : CELSA, Paris
2013–2015 : ANRT, Nancy
2011–2013 : ÉnsAD, Paris
2010–2011 : ASP, Cracovie
2007–2011 : isdaT, Toulouse

Essays

Strabic.fr
Étapes : 225

Étapes : 225 spécial enfance
Pyramyd, mai–juin 2015, pp. 170–183

Interviews

From—To
Pointypo


Web

Album 50
Afreloce
Petit & Small
Desktop Magazine
It’s Nice That
Favourite design
40fakes
Design and design
Graficamente-gráfica
Clik clk


Printed press

ÉnsAD, brochure de présentation de l'école
2013–2014

Étapes : 216 spécial diplômes
Pyramyd, novembre–décembre 2013, p. 36

Étapes : 216 spécial diplômes
Pyramyd, novembre–décembre 2013, pp. 64–65

Clients & collaborations

Les presses du réel, Dijon
Énsad, Nancy
CNAP, Paris
Étapes magazine, Paris
Mairie, Nancy
Médiathèque, Nancy
Mairie, Saint-Max
ANRT, Nancy
Immanence, Paris
Hermès international, Paris
Théâtre Antoine, Paris
Centre Pompidou, Paris
Nocturnes Productions, Montreuil
Cahiers d’études lévinassiennes, Paris
Médiathèque, Toulouse


Credits

© Éloïsa Pérez 2010–2016.
EN All rights reserved.
FR Tous droits réservés.


Website

development : Clément Ducerf
photos : Éloïsa Pérez


Contact

Éloïsa Pérez
contact@eloisaperez.fr
Paris, Nancy, FR

Facebook
Twitter
Pinterest


(work updated : 02.2015)